Translation of "aims to reinforce" in Italian

Translations:

obiettivo di incrementare

How to use "aims to reinforce" in sentences:

The change is part of an ambitious repositioning exercise over a number of years, with which Panasonic Energy Europe aims to reinforce its position as a leading player in the battery market.
Il cambiamento si inserisce in un'evoluzione ambiziosa che sta avvenendo già da qualche anno e con cui Panasonic Energy Europe vuole ulteriormente affermarsi come leader nel mercato delle batterie.
[The MNLA] aims to reinforce human and social relations between communities of the region and the rest of the nation in a democratic process.
[Il MNLA] ha l'obiettivo di rinforzare le relazioni umane e sociali tra le comunità locali e il resto del paese seguendo un processo democratico.
The new publication regime aims to reinforce the distinction between exchange rate fixings used as benchmarks for transaction purposes and the ECB reference rates that are published for information purposes only.
Il nuovo regime di pubblicazione è inteso a rafforzare la distinzione tra i tassi di cambio di riferimento (fixing) utilizzati come benchmark ai fini della conduzione di operazioni e i cambi di riferimento della BCE pubblicati a puro titolo informativo.
Joint programming aims to reinforce cross-border cooperation and the coordination and integration of research programmes in Member States benefiting from public funding in a limited number of fields.
La programmazione congiunta mira a rafforzare la cooperazione transfrontaliera, il coordinamento e l'integrazione dei programmi di ricerca degli Stati membri, che godono di finanziamenti pubblici, in un numero limitato di settori.
Furthermore, the NRN aims to reinforce the territorial impact of rural development, as well as encourage cooperation through the transnational and inter-territorial aspects of rural development policy.
Inoltre, la RRN cerca di intensificare l'impatto dello sviluppo rurale sul territorio e di incoraggiare la cooperazione su aspetti transnazionali e interterritoriali della politica di sviluppo rurale.
PRIORITY 'Excellent science' This Part aims to reinforce and extend the excellence of the Union's science base and to consolidate the ERA in order to make the Union's research and innovation system more competitive on a global scale.
La presente parte mira a rafforzare e ad ampliare l'eccellenza della base scientifica dell'Unione e a consolidare il SER al fine di rendere il sistema di ricerca e innovazione dell'Unione più competitivo su scala mondiale.
Over and above savings made in terms of new material and therefore source reduction, eco-design aims to reinforce the recyclability of cartonboard and leads to many environmental benefits, including:
Oltre al risparmio che si può ottenere in termini di nuovi materiali, e dunque di riduzione alla fonte, il design ecologico mira a rafforzare la riciclabilità del cartone e comporta molti benefici ambientali, tra cui:
This protection aims to reinforce the opportunity for all officials to report cases where ethical standards have been disregarded, without fear of retaliation.
Questa protezione ha lo scopo di incoraggiare i funzionari a segnalare i casi di devianza dalle regole, senza temere vendetta alcuna.
The Plan aims to reinforce closer collaboration between the European Union and its international partners in economic and climate matters.
Il piano mira a rafforzare una più stretta collaborazione tra l’Unione europea e i suoi partner internazionali nei settori economici e climatici.
This action has neither the vocation, nor the competence to substitute itself for the current national and international regulations regarding the fight against doping but aims to reinforce the medical surveillance which the Organisation wishes for.
Quest’azione non ha nè la vocazione nè la competenza di sostituire le regolamentazioni all’Organizzazione, composto unicamente da medici, consigliati da esperti, incaricati di dare pareri sullo stato fisico dei partecipanti ad una giuria di gara.
With regard to the political and security chapter, the action plan aims to reinforce political dialogue and make this more effective by including, for the first time, security and defence issues.
Per quanto riguarda l'asse politico e di sicurezza, il piano d'azione è volto a rafforzare il dialogo politico e a renderlo più efficace includendo per la prima volta gli aspetti legati alla sicurezza e alla difesa.
A University of Bern project aims to reinforce collective memory by calling on citizens for their input.
Un progetto dell'Università di Berna intende rafforzare la memoria collettiva, anche con l'aiuto dei cittadini.
The Commission aims to reinforce cooperation with and between these different stakeholders.
La Commissione intende potenziare la cooperazione con questi attori e fra di essi.
The NQF aims to reinforce the link to validation of non-formal and informal learning.
Il quadro nazionale mira a rafforzare il legame di convalida dell'apprendimento non formale e informale.
Czech Republic: ‘Babiš aims to reinforce his media influence’
Repubblica Ceca: “Babiš vuole rafforzare la sua influenza sui media”
This imposition aims to reinforce the EU’s efforts to counter criminal activity and reinforce safety, by combating money laundering, terrorism and other criminal practices.
Tale imposizione è volta a sostenere gli sforzi dell’UE nella lotta alla criminalità e nel rafforzamento della sicurezza, per combattere il riciclaggio di denaro, il terrorismo e altre attività criminose.
It aims to reinforce the recognition, propositions and fights against violations of those rights at local, national and international levels.
Lo scopo del Tribunale è di rafforzare il riconoscimento, le proposte e le lotte contro le violazioni di tali diritti a livello territoriale, nazionale e globale.
Sacmi sees this as essential as the company aims to reinforce and expand its role as a global industrial plant engineering partner.
Si dimostra così un carattere distintivo della politica Sacmi, che mira a consolidare e accrescere il proprio ruolo come partner globale dell’impiantistica industriale.
The amendment aims to reinforce the rights of unaccompanied minors and to underline that the State holds responsibility for them.
L'emendamento mira a rafforzare i diritti dei minori non accompagnati e a sottolineare che allo Stato spetta la responsabilità nei loro confronti.
The next day, the Environment Committee approved adraft resolution that aims to reinforce regulations to protect health and the environment, and make the industry more accountable for any damage it might cause.
Il giorno dopo la commissione ambiente ha approvato un progetto di risoluzione che mira a rendere più rigorose le misure in materia di protezione dell'ambiente e della salute e le responsabilità dell'industria per eventuali danni.
This aims to reinforce the Union’s leading position in N&N R&D and innovation while addressing any environmental, health, safety and societal concerns upfront.
Tale strategia mira a rafforzare la leadership dell’Unione nella R&S e l’innovazione nel settore delle N&N, affrontando frontalmente nello stesso tempo tutte le problematiche ambientali, sanitarie, di sicurezza e sociali.
7.4512801170349s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?